Masal, düz yazı biçiminde söylenmiş, dinsel ve büyüsel inançlardan ve törelerden bağımsız, bütünüyle düş ürünü olan kısa anlatı türü.
Masallarda Öz Biçim Ve Biçim Özellikleri
Masallarda genellikle olağanüstü olaylar ve kişiler yer alır. Ancak kimi masallarda olağanüstü olay ve kişilerin yerine günlük yaşamdaki benzerleri geçmiştir. Dahası kimi son dönem masalları, masal dünyasının değil, gerçek dünyanın araçlarını, gereçlerini içermektedir.
Masal, sözlü edebiyat ürünlerinden- dir ve anonim bir özellik gösterir. Efsane, destan, fıkra gibi sözlü gelenek ürünleriyle yakın benzerlikler sunan masalı bu türlerden ayıran en belirgin özellik, anlattığı olayların tümüyle “düş ürünü” olduğu izlenimini yaratmasıdır.
Genellikle çocukları eğlendirmek, onlara hoşça vakit geçirtmek için anlatılan masallar, bir edebiyat türü olarak değerlendirilir ama masalların sözlü geleneğe dayanan toplumlarda topluca yapılan bir eğlence türü olduğu da saptanmıştır.
Masallarda, “masal evreni”ne özgü çok çeşitli öğeler bulunur. Özellikle geçmiş dönemlere ilişkin olarak anlatılan masallarda bu dönemlerin tipleri (padişahlar, krallar, kraliçeler, iyiler, kötüler, cinler, periler, vb.), olayları, gelenek ve görenekleri, ayrıca sihirli kutular, uçan seccadeler, görkemli saraylar, vb. yer alır.Bütün bu öğeler, dinleyenlere bir bildiriyi iletmek için başvurulan araçlardır. Masallar yoluyla iletilen bildiri ahlaksal bir içerik taşır: Genel çerçevesiyle iyiler ile kötülerin savaşımı olarak kurgulanan masallar aracılığıyla, dinleyenlerde iyilik, adalet, dürüstlük gibi kavramların oluşmasına çalışılır.
Masallar biçim yönünden serim- düğüm-çözüm örgüsünde anlatılır. Masalın başında, ortasında ve sonunda söylenen, yerine göre uzun, yerine göre kısa olan kalıplaşmış sözler (tekerlemeler) de önemli bir yer taşır. İyi bir masal anlatıcısı masalın serim bölümünde “Bir varmış bir yokmuş…”, “Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde…”; düğüm bölümünde “Az gitmiş uz gitmiş…”; çözüm bölümünün sonunda da “Onlar ermiş muradına…” biçimindeki tekerlemeleri kullanmayı ihmal etmez. Uluslararası masal katalogunda (The Types of The Folktale, 1964; Antti Aarne ve Stith Thompson) masallar dört ana başlıkta toplanmıştır: 1. Hayvan masalları (Pança Tantra, Aisopos masalları); 2. asü masallar (olağanüstü masallar, gerçekçi masallar);3. güldürücü hikâyeler, nükteli fıkralar, yalanlamalar (yalanlamalı masallar); 4. zincirlemeli masallar.
Masalların Kaynakları
Masallar üstünde çalışma yapan uzmanlar masalların kaynakları konusunda farklı görüşler ileri sürmüşlerdir. Kimi araştırmacılar, masal ile mitoloji arasındaki benzerlikten yola çıkarak, masalların eski mitlerden kaynaklandığım belirtirler, kimi araştırmacılar da Hindistan, Yunanistan gibi merkezleri masalların kaynakları olarak gösterirler. Bir başka araştırmacı grubu da masalları ilkel yaşamın kalıntıları olarak değerlendirerek masalların, kavimlerin ilkel dönemlerinde oluştuğunu söyler.
Dünya Masalları
Bütün dünya uluslarının sözlü geleneğinde masal adı verdiğimiz türün pek çok örnekleri görülür. Anlatma yoluyla kuşaktan kuşağa geçen masalların kalıcı olmasını sağlamak üzere halkbilimciler masal derleme işine girişmişlerdir. Ancak derleyicilerin yapıtlarım incelediğimizde, bazılarının, dinledikleri masalları, dil ve anlatım özelliklerine dokunmadan yayımladıklarını, bazılarmınsa masalları yeniden yazdıklarını görürüz. Dünya edebiyatlarında masal çalışmalarıyla ün yapan yazarlar arasında Fransız Charles Perrault (1628-1703; Geçmiş Zaman Masalları [Les Contes de ma mere L’Oye, 1697]), Alman Grimm kardeşler (jacob Grimm, 1785-1863; Wilhelm Grimm, 1786-1859; Kinderund Hausmârchen [Çocuk ve Yuva Masalları, 1812-1815]), DanimarkalI Hans Christian Andersen (1805-1875; Masallar, 1835-1872) özellikle azalabilir.
Türk Masalları
Türk halk edebiyatında (sözlü gelenekte) pek çok masal örneği vardır. Özellikle, yazının yaygınlaşmadığı, eğlencelerin topluca yapıldığı kırsal kesimlerde masal yaratma ve anlatma bir gelenekti. Günümüzde de Anadolu’nun kimi yörelerinde masal anlatma geleneği canlılığım korumaktadır. Türk masallarıyla ügüi en eski bügi- ler Mevlana Celaleddin Rumi’nin yapıtlarında yer alır. XIV. yy’da Mesut bin Ahmet (Kul Mesut)Pança Tantra’ yı (arapçası olan Kelile veDimne’den), Abdi adlı bir yazar da Binbirgece Ma- sallan’m (El Leyle ve Leyle) türkçe- ye çevirmişlerdir. Ayrıca Ferec Badeşşidde, Tutiname, Kırk Vezir Hikâyeleri de çeşitli tarihlerde türkçeye çevrilmiş ve çok okunmuştur. Osmanlı İmparatorluğu döneminde doğrudan doğruya halk ağzmdan derlenerek hazırlanan masal kitabı, Billur Köşk adını taşır. Bu kitapta yer alan masalların ne zaman, kimden ve kimin tarafından derlendiği belli değildir.
Türk masallarım bilimsel bir anlayışla derleyip yayımlayan Macar türko- loğu İ. Kunos oldu (XIX. yy’ın sonu). Öte yandan, F. Giese, G. Jacob, T. Menzel de Türk masallarını derleyip yayımladılar.
Türkçede masal konusunda ilk kitap, adı K.D. kısaltmasıyla gösterüen bir yazara aittir: Türk Masalları (1912-1913).
Türkçülük akımının önderi Ziya Gökalp, Küçük Mecmua’da ‘‘Masalları Nasıl Toplamalı” (1922) başlıklı bir yazı yayımlayarak Türk masallarının derlenmesi konusunda izlenmesi gereken yolu gösterdi. Ne var ki, kendi derlediği masal metinlerini birtakım değiştirme ve eklemelerle yemden yazarak yayımladı (Altın Işık, 1923). Cumhuriyetten sonra masal derleme ve çalışmalarında Halkevleri ile üniversitelerin önemli katkıları oldu. Masal yayınlarında araştırmacıların iki ayrı yol izledikleri dikkati çekti. Bir bölüm araştırmacı derledikleri masallar üstünde konu, dil ve anlatım açısmdan birtakım değişiklikler yaptılar, ayrıca masalların nereden, ne zaman, kimden ve kim tarafından derlendiği konusunda bügi vermediler (Eflatun Cem Güney, Tahir Alangu, Naki Te- zel). Bir bölüm derleyici de yayımladıkları masallar üstünde herhangi bir değiştirme yapma yoluna gitmeyip, anlatıcının dil ve anlatım biçimiyle vermeyi yeğledüer (Pertev Naüî Boratav, Mehmet Tuğrul, Saim Sakaoğlu, Bilge Seyidoğlu, Umay Günay, vb.). Ayrıca Pertev Nailî Boratav ile Wol- fram Eberhard2 500 Türk masalı üstünde çalışarak 378 masal tipi saptadılar (Typen türkischer Volksmaer- chen [Türk Masalları Katalogu,1953]).
Masalların Yapısı
Masalların, özellikle de olağanüstü masalların yapısı, birçok filolog ve edebiyat tarihçisi tarafından incelenmiş, masaldaki anlatının dayandığı evrensel kurgu ortaya çıkarılmaya çalışılmıştı ama masal incelemesinde yöntemsel açıdan bir bütünlük sağlanamamıştı. Rus halkbilimcisi ve dilbilimcisi Vladimir Propp, 1928’de yayımladığı Morfologiya Skazki (Masalın Biçimbilimi) adlı yapıtıyla, kendinden önceki masal incelemecilerinin bıraktıkları yöntemsel boşlukları doldurdu. Bu yapıtta, A. N. Afanasyev’ in derlediği olağanüstü Rus halk masallarını inceleme konusu olarak seçen Propp, yaptiğı çözümleme ve sınıflandırmalarla olağanüstü masalların kaynaklandığı temel yapıyı belirledi. Propp’a göre, görünüşte son derece çeşitli olan olağanüstü masallar, kişilerin, işlev diye adlandırüan belli sayıda eylemleri üstünde eklemlenerek oluşuyordu. Bir başka deyişle, kişilerin masaldan masala değişiklik gösteren özellikleri altmda, değişmeden kalan eylemleri, işlevleri vardı. Propp, yaptığı çözümleme sonucunda 31 işlev saptadı (sözgelimi, uzaklaşma, yasağı çiğneme, soruşturma, çatışma, güç işi başarma, tanınma, cezalandırma, evlenme).
Propp, ayrıca, bu işlevlerin 7 kişi çevresinde dağılım gösterdiğini de belirledi: Saldırgan; bağışçı; yardımcı; prenses; gönderen; kahraman; düzmece kahraman.
Propp, yapıtının sonunda masal türünün birbirini bütünleven iki tanımlamasını yapar: İşlevlerin birbirini izlemesine göre yapılan tanımlama; 7 kişinin varlığına göre yapılan tanımlama.
Propp’un olağanüstü masallara ilişkin bu çalışması yıllar sonra Batı dillerine çevrilmiş ve yöntem açısından masal çözümlemelerinin yam sıra, genel anlatı çözümleme tekniklerine de öncülük etmiştir. Olağanüstü masallar ayrıca psikanalizin de inceleme konusu olmuş ve bazı psikanaliz uzmanlan, masalın,dü düzeyine aktardığı şeyin, anlatıcının ailesiyle arasındaki bilinçaltı bağıntılar olduğunu belirtmiştir.
çok eğidici bilgiler var güzel bir sayfa yalnız yazılar biraz daha büyük olursa iyi olur
Daha büyük derken sanırım yazı puntosunu kastettin, Yazı büyüklüğünü tarayıcınızın ayarlar kısmından siz ayarlayabiliyorsunuz, sitede standart yazı büyüklüğü kullanılıyor.